단 하나의 번역이 중국의 첫 번째 Bitcoin 도입 물결을 촉발한 이유

Bitcoin이 중국에서 대중적인 주제로 떠오르기 전, 현지 언론은 이 디지털 화폐를 신뢰할 수 없거나 심지어 사기성 자산으로 묘사하곤 했다.
- Jihan Wu(지한 우)는 Bitcoin 백서 전체를 최초로 중국어로 번역했다.
- 이 번역은 중국 내 초기 오해와 회의론을 반박하는 데 중요한 역할을 했다.
- 이 결정은 중국의 Bitcoin 초기 관심과 도입을 촉진한 핵심 요소가 됐다.
당시 투자자들은 모국어로 된 정보에 접근하기 어려웠고, 호기심보다 회의적인 시각이 더 강했다. 그러나 한 초기 신봉자가 Bitcoin 백서를 중국 독자에게 제공하면서 상황은 크게 달라졌다.
2011년, 이후 Bitmain과 Matrixport를 공동 설립하게 되는 기술 기업가 Jihan Wu는 글로벌 관심이 모이기 훨씬 전부터 Bitcoin의 잠재력을 이해하고 있었다. 경제학과 컴퓨터 과학 배경을 가진 그는 디지털 희소성이라는 혁신적 개념에 매료되었고, 잘못된 정보가 확산을 가로막고 있다는 점을 인식했다.
인식을 바꾼 번역
지식 격차를 해소하기 위해 Wu는 Bitcoin 백서 전체를 중국어로 번역했고, 이는 중국에서 공개된 최초의 완전 번역본이 되었다. 이로 인해 수천 명의 독자가 회의적인 언론 해석이 아닌 Satoshi Nakamoto의 원래 비전을 직접 접할 수 있게 되었다.
이 번역은 단순히 Bitcoin을 소개하는 것을 넘어, 당시 회의적으로 바라보던 디지털 자산에 대해 객관적인 논의를 가능하게 하는 기반을 마련했다.
새로운 크립토 생태계의 문을 열다
이후 인터뷰에서 Wu는 자신의 의도가 투기 열풍을 조장하는 것이 아니라 기술을 합리적으로 이해할 수 있는 환경을 만드는 것이었다고 밝혔다. 그의 번역은 이어진 관심 급증의 촉매제가 되었고, 결국 중국이 글로벌 암호화폐 채굴 및 거래 분야에서 가장 영향력 있는 지역 중 하나로 성장하는 데 기여했다.
Jihan Wu: The First Person to Translate the Bitcoin Whitepaper into Chinese
Jihan Wu, Co-founder of Bitmain and Co-founder & Chairman of Matrixport, said in an interview with Bitcoin com on October 22, 2019, that during a time when most Chinese media portrayed Bitcoin as either… pic.twitter.com/dWO8HMrZVf
— Wu Blockchain (@WuBlockchain) November 28, 2025
오늘날 이 번역 결정은 중국 본토에서 Bitcoin 확산이 시작되던 초기 역사에서 중요한 전환점으로 평가된다. 이는 채굴 기업, 거래소, 하드웨어 제조업체들이 지역을 글로벌 암호화 허브로 성장시키기 훨씬 이전의 일이다.
본 기사는 정보 제공 목적일 뿐이며, 금융, 투자 또는 거래 조언을 제공하지 않습니다. Coindoo.com은 특정 투자 전략이나 암호화폐를 지지하거나 권장하지 않습니다. 모든 투자 결정을 내리기 전에 반드시 스스로 조사하고, 공인 금융 전문가와 상담하시기 바랍니다





